sexta-feira, 6 de junho de 2008






LETRAS TRADUZIDAS

por Lia Wyler, tradutora oficial da série Harry Potter, a pedido do Folhateen

VOLDEMORT CAN'T STOP THE ROCK

Voldemort can't stop the rock

Voldemort can't stop the rock

We all know that there is nothing

We like more then watching the Wizards

Rock it out like this

VOLDEMORT NÃO PODE PARAR O ROCK

Voldemort não pode acabar com o rock

Voldemort não pode acabar com o rock

Todos sabem que não há nada melhor

Do que se balançar ao som pauleira

Do rock bruxo dos Wizard's

MY TEACHER IS A WEREWOLF

My teacher is a werewolf

He's liable to bite someone in class

That would be so bad

He's been locked inside the Shrieking Shack

But he's the best Dark Arts teacher we've had!

MEU PROFESSOR É UM LOBISOMEM

Tínhamos um professor lobisomem

Que podia morder todos nós

Pra acabar com esse agito

Trancaram o homem na Casa dos Gritos

Mas ele só era fera nas Artes das Trevas

O nosso professor lobisomem

LUNA LOVEGOOD IS OK

Oh Luna Loony Lovegood

We're OK in my book

Are you going to Sweden

To see the Crumpled-Horned Snorkack?

Are you going to Sweden this summer?

Luna Loony Lovegood

You're OK in my book

LUNA LOVEGOOD É LEGAL

Lua Luna Di-Lua

Pra mim você é legal

Está indo mesmo pra Suécia

Ver bufador de chifre enrugado?

Está indo pra Suécia nesse verão?

Lua Luna Di-lua

Pra mim você é legal
 
 

Nenhum comentário: